- dem-, demǝ-
- dem-, demǝ-English meaning: to build; houseDeutsche Übersetzung: “bauen”, originally probably “zusammenfũgen”Material: Gk. δέμω “build”, from the heavy basis participle perf. pass. δεδμημένος, Dor. (Pindar) νεόδμᾱτος “ newly built”, δέμας n. “ physique, shape” (μεσόδμη, Att. inschr. -μνη “ spanning crossbeams in the middle of the building “, yet η [ᾱ] could also be suffix). The meaning “ settle, fit” in Goth. ga-timan, O.S. teman, O.H.G. zeman ‘suit, fit”, wherefore lengthened grade Goth. ga-tēmiÞa adv. “ befitting “, M.L.G. be-tüme “ fitting”, O.H.G. gi-zümi “proper” and abstract zero grades O.H.G. zumft, M.H.G. zumft, zunft “ propriety, rule, association, guild “ (*dṃ-ti-) = M.Ir. dēt “ disposition, temperament “ (O.Ir. dētlae “bold, daring”), M.Welsh dant “ temperament, character” (mostly Plur. deint), basic form *dṃ-to-, Loth RC 46, 252 f. compare M.Welsh cynnefin “ trustful “ (*kom-dam-īno-). ro-stem O.Ice. timbr “timber”, O.S. timbar, O.E. timber “timber, edifice, building, building”, O.H.G. zimbar “timber, building, dwelling, chamber”, whereof Goth. timrjan “build”, O.N. timbra, O.H.G. zimberen and zimbaron “ build, do carpentry, do woodwork “. root nouns dē̆ m-, dō̆ m-, dm-, dṃ- “house”. O.Ind. pátir dán “ householder “, Av. dǝ̄ ng patoiš “ master of (*lord of the house)” with gen. *dem-s, as also Gk. δεσ-πότης “master, mister” (see Risch IF. 59, 12, Schwyzer Gk. I 547 f.), O.Ind. dám-pati-ḥ “lord, master” (new shifting together from *dán pati - [= Av. dǝ̄ ng pati-], less probably with loc. ar. *dam as “master in the house”); Av. loc. dąm, dąmi “in the house”, loc. pl. dühv-ü, nom. -dü̊ from Proto-ar. *-düs in uši-δü̊ name of a mountain range (“having one’s house by the aurora “), wherefore probably Av. ha-dǝmōi loc. “in the same house”; Arm. tun nom. acc. “house” (*dōm), instr. tamb (*dṃ-bhi), whereupon gen. dat. tan; Gk. ἔν-δον loc., originally “inside in house” (also reshaped to ἔνδο-θι, -θεν, ἔνδοι), perhaps also δῶ (*dō) as nom. acc. sg. n. or loc.; δῶμα, δώματος originally acc. sg.mask. *dōm-ṃ with structure in Neutr. after στρῶμα under likewise; derivative Δμία, Μνία, Δαμία (“mistress of the house”); as 1. composition part in δάμ-αρ “wife” (*dǝm-r̥t “ governing of the house “), δάπεδον “ floor (originally of the house)” from *dṃ-pedom (ζάπεδον out of it after the concurrent of δα- and ζα- as intensive prefix; so perhaps also Ion. ζάκορος “ temple male servant, temple female servant” for *δά-κορος) = Swe. tomt, O.Ice. topt “place for edifice, building” in Nor. Mdarten “loam” (Gmc. *tum-fetiz, IE *dṃ-ped-), compare also Lith. dim-stis “ courtyard, property; courtyard “ (2. part *sto-s to *stü- ‘stand”). o-stem domo-s: O.Ind. dáma-ḥ “house, dwelling “, Gk. δόμος “house” (δομή “τεῖχος etc? Hes), οἰκο-δόμος (*-δομός) “ builder “, Lat. loc. domī “to a house” (= O.Ind. dámē “in a house, to a house”), dominus “master, mister” from *domo-no-s. u-stem domu-s (Brugmann Grdr. II2 1, 180 presumes an adv. loc. *domū as originator): Lat. domus, -ūs f. “a house, dwelling-house, building, mansion, palace” (out of it is M.Ir. dom-, dam-liacc ‘stone house”, aur-dam “ pronaos (the space in front of the body of a temple, enclosed by a portico and projecting side- walls) “ undertaken with the thing together); O.C.S. domъ m. “house”, Russ. dóma “at house” (*domō); *domovь: aRuss. domovь “after the house”; presumedly also through O.Ind. dámū-nas- “housemate” and Arm. tanutēr “householder”; Maybe Alb. dhoma “room” : O.Ind. dáma-ḥ “house”. a stem *dmōu- in Ion. δμώς, gen. δμωός “ prisoner of war, farm laborer”, δμῳή “ bondmaid “, Cret. μνῴᾱ f. “people in slavery, population in serfdom “; ar. *dm-ün̆ a- in Av. dǝmü̆ na-, nmüna- n. “house”, also O.Ind. mǘ na-ḥ “edifice, building, dwelling”; Lith. nãmas, pl. namaĩ “house, dwelling” is dissimilated from *damas, in compounds as namũ-darỹs “ homemaker “, s. WH. I 861.Note: It is a common trait of Alb. and Lith. to drop the initial da- as in Root del-5 : “long”: Balt with unexplained d loss (see below): Lith. ìlgas, f. ilgà, Ltv. il̃gs, O.Pruss. ilga and ilgi adv. “long”; Alb. glatë “long” Baltic and Albanian languages often drop the initial da- > zero. This is a common Balt-Alb. phonetic mutatIon. Hence Lith. nãmas derived from a nasalized form *ndãmO.S. O.Ir. damnae “Material”, Welsh defnydd, M.Bret. daffnez could have originally signified “timber”. Toch. B tem-, A tam-, AB täm- “create, beget, be born “ and B tsam-, AB tsäm-, A śam-, śäm-, perhaps after Pedersen Toch. Sprachg. 217 here; in addition also B c(o)mel, A cmol (*cmelu) “birth”, Van Windekens Lexique 51. An old branching of the root is demü- “tame”, originally probably “tie up in the house, domesticate”.Note: Root dem-, demǝ- : “to build; house” derived from Root ĝhei-2 : ĝhi- : ĝhei-men-, *ĝheimn- : “winter; snow”. But the ĝh > d phonetic mutation has been recorded in Illyr. Alb. alone. This makes Proto-Illyr. the oldest IE branch.[u]References: WP. I 786 ff.; WH. I 367, 369 f., Schwyzer Gk. I 480, 524, 547 f., 625, Trautmann 44.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.